张庆芬:浅谈彝文古籍《指路经》

古籍研究 2025-05-28 作者:张庆芬 5

浅谈彝文古籍《指路经》

张庆芬

       彝族历史文献,是中国古籍宝库中一个重要组成部分。在彝族卷帙浩繁的历史文献中,彝文《指路经》是流传广泛,影响久远的一种有独特风格和特殊内容的少数民族古籍。这类彝文古籍名称繁多,如《开路经》、《指阴路》、《教路经》、《开阴路》、《阴路指明》等,书名虽异,但内容相同,都是彝族人民在举行祭祀活动时为亡人念诵的记录,它集天文地理、文学艺术、历史文化为一体,反映出二千多年前彝族六祖分支迁徙发展的历史过程。

       笔者从事民族古籍翻译工作以来,曾收集了部分各地流传的《指路经》,现仅就所译的几部《指路经》中反映出的地名、路线及哲学思想等问题浅述己见。

       一、《指路经》中关于某些地名的彝汉文称谓问题

       近年来,我省各地在实地调查,撰写各州、县的地名志时,遇到的一个普遍困难,就是地理上的“古今名称各异”的问题,这与彝汉称谓不同有很大的关系。在《指路经》记载的彝族先祖迁徙的路程图中,却用彝文详标有各地的山川、地势和区域名称,只要我们对历史上彝族先民分布的地区所遗存下来的地名作深入研究,并实地考查,古今名称各异所带来的困难就能迎刃而解。如:

       双柏县本《指路经》里讲到了“潞兹江”即今绿汁江,源出禄丰,流经双柏、峨山、新平等县,“潞兹江”、“绿汁江”均为彝语音译;又如《指路经》中彝语古称易门县城为易鄂铁,玉溪县城彝语古称为涅迪城,还有昆明西山,彝语古称为“边鄂山”或“杯颔山”,昆明彝语古称为“谷窝”、“麻鲁白外”等等,这无疑为各地地名的考源提供了可靠的参考依据。然而,就各地不同内容的《指路经》来看,它又受其区域性所限,不同区域的《指路经》分别记载着彝方不同支系的迁徙路线和途程,其中的内容往往因地而异,不尽相同,各本《指路经》只能迫述各支系古来的迁徙路线,它只能帮助我们解决某一个地区、某一个地名的源流,不可能帮我们解决所有地名普查中所遇到的困难。

       很显然,汇集各地能反映彝族各支系迁徙路程的《指路经》,能使我们对两千多年以来,弊族先民在我国西南地区分布的大体演变情况有个明晰的认识,从而对研究彝族社会发展史有所裨益。

       二、《指路经》中所示彝族先祖的发祥地及其各分支的迁徒方向

       彝族历史悠久,分布较广,支系繁多,称谓歧出,与其他民族相比,最难深入研究

       ……

       本文来源于《云南民族学院学报》,1989.03期 第70-72页。

       (更多内容请下载参阅原文) ……

分享 举报
王梅堂:介绍《北京现存彝族历史文献的部分书目》
« 上一篇 2025-05-28
敖行维:黔西北彝族《指路经》与苗族《指路》的比较研究
下一篇 » 2025-05-28

文章评论